中国网络用语博大精深,万能的网友们总能创造出各种奇葩的网络热词。
歪果仁看中文总是各种看不懂,所以这次选了几个网络词,让他们猜猜,结果发现。。
美国女生竟然都爱’老司机’
’绿茶婊’才是最受欢迎的!
1. 备胎(直译Spare Tire)
生活中永远的男/女二号,也可能是三号四号。。。苦逼屌丝的代名词。
两个小哥一听就立刻感觉是指不太需要的东西,车后的备胎嘛!
貌似很懂的Jake也直接猜出,是除了女朋友之外另一个备着的女生!
在英语中,这种女生也被称为side hoe或者side piece。
因为Side Dish常指主餐之外的配菜,所以side hoe就可以理解为备用女友!
美国的备胎文化其实十分夸张,跟朋友谈论起自己有哪些备胎也完全不会害羞!
美国家喻户晓的神曲《2 phones》中的歌词就被改成
’我有两个手机,一个联系家里的妹子,一个联系外边的Side Hoe!’
当然,如果妹子的备胎也可以称为Side Dude...
2. 绿茶婊(green tea girl)
绿茶一直在美国是健康的象征,所以绿茶婊也很容易被理解错!
他们也一致认为这是一个美好的词汇!是清新又健康的好女孩!
跟他们解释这是一个很负面的词以后,他们瞬间理解成了这样的女生......
不过最震惊的是,他们说:
在美国,绿茶婊才受欢迎!
我们就爱Green Tea Girls!
不过老美们还是不能完全理解绿茶婊的内涵,因为受欢迎的女孩并不是清纯款,而都是性格开朗又性感的辣妹!
当然,在英语里想表达绿茶婊可以说Easy Riders,也就是很容易骑到的妹子。。。
3. 老司机(Old Driver)
这算是2017年使用频率最高的词了。开车必备!高速漂移不晕车!
老美Chris一听以为是女孩迷恋的老男人。。。
当知道真相的他们恍然大悟,并表示,我们就是老司机啊!
而且还说。。所有女生都会更喜欢老司机!
老司机的英文呢就是经验丰富的(Experienced)情场老手
英语一个词教Dynamite in the Sack,趴体上遇到这种人就等着被撩吧!
4. 北京瘫/葛优瘫(Beijing Paralyze)
老美一听北京就想到拥挤的交通,还以为是出车祸瘫痪了。。。
Chris的解释更黄暴,说是因为XXXXX,所以瘫了。。。
其实这个舒服又颓废的姿势英语叫Food Coma!
就是吃的太饱,撑到瘫倒!(不过葛优大爷不是饿成这样的吗)
5. 扎心了,老铁(Poke heart, Old iron)
老美们的理解非常直接,都以为扎心就是伤人心。。。
其实英文里的老铁就是Day 1,可以一拍即合的好朋友。
’You are my Day 1!’
6. 有钱,任性!(Rich and Bitch)
英文里早就有一个词叫rich bitch(有钱的小婊砸),专门指那些家里有钱,平常也很高调的富家女,有钱任性就可以说Rich and bitch!
著名的经典代表有什么,名媛帕里斯·希尔顿和金·卡戴珊啊。。。
虽然被称为 bitch,但 Rich Bitch 绝对是美国人最想当的婊了!好多有钱人都会骄傲的表示,老娘就是个rich bitch!
8. 套路 (Pick-up)
老美一听这词,激动得立马拍大腿,这就是活生生的撩妹撩汉技!平常开趴的必备技能!
关于套路有一个很好的描述,叫做Pick up。那种久经沙场 ’套路王’ 还被称为Pick-up artists(PUA)!这种人绝对惹人羡慕,一堆星星眼!
还有高人整理出各种撩妹套路指南!教你How to pick up girls!
这应该是我见过最光明正大使用’套路’的人群了...妹纸们小心了!
9. 白莲花 (Prude)
(图来源于网络,与内容无关)
白莲花在英文里叫Prude,指不交男朋友,也不太跟异性接触的女生。
虽然在中国白莲花还算好,那清新脱俗的样子,不少男生喜欢。
但在美国,白莲花不仅妹纸不喜欢,就连男生也……一脸嫌弃
网络上吐槽之情犹如漫天黄河之水涌来。
’我最好的朋友竟然是个白莲花,都没法跟她聊黄段子!友尽!’
当白莲花的人自己也是无聊到崩溃…
10. 暖男 (Clingy)
美国的暖男其实叫Clingy贴身男友!时刻围着女友转,为女友找想!
但这类人在美国反而不受男生欢迎!他们认为,男生就应该跟好哥们混在一起,总围在女朋友身边,是会受到鄙视的!
赶快Mark住把,再也不用担心不会说老司机了!
中国网络用语博大精深,万能的网友们总能创造出各种奇葩的网络热词。
歪果仁看中文总是各种看不懂,所以这次选了几个网络词,让他们猜猜,结果发现。。
美国女生竟然都爱’老司机’
’绿茶婊’才是最受欢迎的!
1. 备胎(直译Spare Tire)
生活中永远的男/女二号,也可能是三号四号。。。苦逼屌丝的代名词。
两个小哥一听就立刻感觉是指不太需要的东西,车后的备胎嘛!
貌似很懂的Jake也直接猜出,是除了女朋友之外另一个备着的女生!
在英语中,这种女生也被称为side hoe或者side piece。
因为Side Dish常指主餐之外的配菜,所以side hoe就可以理解为备用女友!
美国的备胎文化其实十分夸张,跟朋友谈论起自己有哪些备胎也完全不会害羞!
美国家喻户晓的神曲《2 phones》中的歌词就被改成
’我有两个手机,一个联系家里的妹子,一个联系外边的Side Hoe!’
当然,如果妹子的备胎也可以称为Side Dude...
2. 绿茶婊(green tea girl)
绿茶一直在美国是健康的象征,所以绿茶婊也很容易被理解错!
他们也一致认为这是一个美好的词汇!是清新又健康的好女孩!
跟他们解释这是一个很负面的词以后,他们瞬间理解成了这样的女生......
不过最震惊的是,他们说:
在美国,绿茶婊才受欢迎!
我们就爱Green Tea Girls!
不过老美们还是不能完全理解绿茶婊的内涵,因为受欢迎的女孩并不是清纯款,而都是性格开朗又性感的辣妹!
当然,在英语里想表达绿茶婊可以说Easy Riders,也就是很容易骑到的妹子。。。
3. 老司机(Old Driver)
这算是2017年使用频率最高的词了。开车必备!高速漂移不晕车!
老美Chris一听以为是女孩迷恋的老男人。。。
当知道真相的他们恍然大悟,并表示,我们就是老司机啊!
而且还说。。所有女生都会更喜欢老司机!
老司机的英文呢就是经验丰富的(Experienced)情场老手
英语一个词教Dynamite in the Sack,趴体上遇到这种人就等着被撩吧!
4. 北京瘫/葛优瘫(Beijing Paralyze)
老美一听北京就想到拥挤的交通,还以为是出车祸瘫痪了。。。
Chris的解释更黄暴,说是因为XXXXX,所以瘫了。。。
其实这个舒服又颓废的姿势英语叫Food Coma!
就是吃的太饱,撑到瘫倒!(不过葛优大爷不是饿成这样的吗)
5. 扎心了,老铁(Poke heart, Old iron)
老美们的理解非常直接,都以为扎心就是伤人心。。。
其实英文里的老铁就是Day 1,可以一拍即合的好朋友。
’You are my Day 1!’
6. 有钱,任性!(Rich and Bitch)
英文里早就有一个词叫rich bitch(有钱的小婊砸),专门指那些家里有钱,平常也很高调的富家女,有钱任性就可以说Rich and bitch!
著名的经典代表有什么,名媛帕里斯·希尔顿和金·卡戴珊啊。。。
虽然被称为 bitch,但 Rich Bitch 绝对是美国人最想当的婊了!好多有钱人都会骄傲的表示,老娘就是个rich bitch!
8. 套路 (Pick-up)
老美一听这词,激动得立马拍大腿,这就是活生生的撩妹撩汉技!平常开趴的必备技能!
关于套路有一个很好的描述,叫做Pick up。那种久经沙场 ’套路王’ 还被称为Pick-up artists(PUA)!这种人绝对惹人羡慕,一堆星星眼!
还有高人整理出各种撩妹套路指南!教你How to pick up girls!
这应该是我见过最光明正大使用’套路’的人群了...妹纸们小心了!
9. 白莲花 (Prude)
(图来源于网络,与内容无关)
白莲花在英文里叫Prude,指不交男朋友,也不太跟异性接触的女生。
虽然在中国白莲花还算好,那清新脱俗的样子,不少男生喜欢。
但在美国,白莲花不仅妹纸不喜欢,就连男生也……一脸嫌弃
网络上吐槽之情犹如漫天黄河之水涌来。
’我最好的朋友竟然是个白莲花,都没法跟她聊黄段子!友尽!’
当白莲花的人自己也是无聊到崩溃…
10. 暖男 (Clingy)
美国的暖男其实叫Clingy贴身男友!时刻围着女友转,为女友找想!
但这类人在美国反而不受男生欢迎!他们认为,男生就应该跟好哥们混在一起,总围在女朋友身边,是会受到鄙视的!
赶快Mark住把,再也不用担心不会说老司机了!